vaf | vitalogy.de and fans [pearl-jam.de]


Of the Girl

Offline Evenflow

  • vaf | Olympic Platinum
  • ***********
    • Beiträge: 8.035
    • Geschlecht:Männlich
  • Holy shit!!!!!! :-O
am: 14. April 2003 um 01:01
Hi!

Also ich möchte mal "Of the girl" zur Diskussion stellen. Da ich meinen Eindruck vom Song schon habe, frage ich euch mal wie ihr, ihn versteht, bevor ich meinen Senf dazu gebe. Hier die Lyrics:

oh he deals em off, off the top, ties em off
fills it up, with his past, gets carried away
oh half his life, a hand me down, wasted away
of he fills it up, with the love, of a girl
oh he left it alone, drilled the pain, with money to buy
how he makes his getaway
how he makes his getaway
oh he chose a path, heavy the fall, quarter to four
fills his night, with the thought, of a girl
how he makes his getaway
how he makes his getaway
how he makes his getaway


Meiner Meinung nach so eine Art "vergessener" Song, der viel zu wenig Beachtung findet...!  ???
2011/2012 VAF-Kicktipp Sieger
2013/2014 VAF-Kicktipp Sieger

2006 - Berlin
2007 - Düsseldorf
2009 - Rotterdam, Berlin
2010 - Nijmegen, Berlin
2012 - Prag, Berlin 1, Stockholm
2014 - Mailand, Triest, Berlin
2018 - London 1, Prag, Berlin, London 2


Offline Steffen

  • vaf | Given To Fly
  • ********
    • Beiträge: 2.100
    • Geschlecht:Männlich
Antwort #1 am: 14. April 2003 um 09:35
Die ersten beiden Zeilen versteh ich nicht wirklich...

Aber der Rest scheint klar....
Die Geschichte eines Typen, der Schluss mit seiner Freundin macht...mit allen Begleiterscheinungen...also sich etwas kaufen um sich abzulenken....nachts um 3.45H wach werden und an sie denken...

(Heißt es eigentlich nicht "He left HER alone"?)


Offline CarlosHarald

  • vaf | Off He Goes
  • ******
    • Beiträge: 1.338
    • Geschlecht:Männlich
  • vaf-Tipp-Europameister 04 vaf-Tipp-Weltmeister 06
Antwort #2 am: 16. Mai 2003 um 17:49
(Heißt es eigentlich nicht "He left HER alone"?)

Nee, "he left it alone" ist schon richtig!
Allerdings habe ich mich bei dem Text immer gefragt, was eigentlich mit dem "it" gemeint ist ("he fills it up, with his past"; "he fills it up, with the love, of a girl"; und eben: "he left it alone")? Bin ich noch nicht dahinter gekommen, obwohl ich mir den Song wirklich oft angehört habe, da ich auch sehr mag! Hat einer ne Idee?


Offline le_Funk

  • vaf | Yellow Ledbetter
  • *****
    • Beiträge: 514
    • Geschlecht:Männlich
Antwort #3 am: 16. Mai 2003 um 17:57
vielleicht sein herz.....das würde eigentlich fast passen....oder auch sein leben im allgemeinen.....man könnte vielleicht das "it" auch auf seine seele (oder etwas in der richtung) beziehen
« Letzte Änderung: 16. Mai 2003 um 17:57 von le_Funk »
huh? o_O


Offline Evenflow

  • vaf | Olympic Platinum
  • ***********
    • Beiträge: 8.035
    • Geschlecht:Männlich
  • Holy shit!!!!!! :-O
Antwort #4 am: 18. Mai 2003 um 22:09
Ich würde hier für das Leben plädieren. Ich verstehe den Song so, daß das lyrische ich sich und sein Leben über diese Frau definiert und dann nicht mehr weiter weiß.... quasi am Leben an sich zweifelt...
2011/2012 VAF-Kicktipp Sieger
2013/2014 VAF-Kicktipp Sieger

2006 - Berlin
2007 - Düsseldorf
2009 - Rotterdam, Berlin
2010 - Nijmegen, Berlin
2012 - Prag, Berlin 1, Stockholm
2014 - Mailand, Triest, Berlin
2018 - London 1, Prag, Berlin, London 2


Talkshowhost

  • Gast
Antwort #5 am: 24. März 2005 um 11:28
INFO: Das vieldiskutierte "it" bezieht sich schlicht und einfach nur auf girl. Nicht auf das Leben oder so -

Bitte Danke Feierabend


Offline SeaChange

  • vaf | 1/2 Full
  • *******
    • Beiträge: 1.580
    • Geschlecht:Männlich
Antwort #6 am: 26. März 2005 um 12:53
Die ersten beiden Zeilen versteh ich nicht wirklich...

oh he deals em off, off the top, ties em off
fills it up, with his past, gets carried away


Ich weiss auch nicht ... ich bin der Meinung, daß hier mit 'em die Gedanken gemeint sind.
Und mit it "the mind" ... wie übersetzt man das -> Verstand?


INFO: Das vieldiskutierte "it" bezieht sich schlicht und einfach nur auf girl. Nicht auf das Leben oder so -

Nein, nicht unbedingt ... ich glaube, daß diese "it's" verschiedene Bedeutungen haben.
Beziehst du das jetzt auf "oh he left it alone"?

Genauso könnte es ja auch anstelle von:
"fills his night, with the thought, of a girl" -> "fills it up, with the thought, of a girl" heißen :-\

---

Aber wie gesagt ... jeder interpretiert anders ;)
It's great to be alive!

Coming from God knows where, Music speaks directly as our deep intuitions about love, life, death, and can, in those rare, rapturous moments, give us a glimpse into who we truly are. - EK



Tassadar

  • Gast
Antwort #7 am: 03. April 2005 um 15:19
INFO: Das vieldiskutierte "it" bezieht sich schlicht und einfach nur auf girl. Nicht auf das Leben oder so -

Bitte Danke Feierabend

woher weißt du das so sicher??


Offline GetALife

  • vaf | Sometimes
  • **
    • Beiträge: 40
Antwort #8 am: 24. April 2009 um 13:12
Ich verstehe den Song als die Verarbeitung von Liebeskummer bzw. einer grundlegenden Einsamkeit und Verlorenheit in der Metaphorik eines Junkies...dabei muss es m. E. nicht um eine bestimmte Frau gehen. Die erste Strophe liest sich in meinen Augen wie die Fragmente eines Heroin-"Schusses" mit dem anschließenden "Kick"...

"it" - tja, die Vene, das Herz, irgendwas...sein "Ich"...der Süchtige verliert sich...das "it" steht für die verselbstständigte Sucht nach Drogen, Liebe, Fantasien einer Liebe...



Offline Shaun Jam

  • vaf | Sometimes
  • **
    • Beiträge: 35
    • Geschlecht:Männlich
Antwort #9 am: 31. Juli 2013 um 21:20
Ich hab eine kleine Vermutung, dass es eine Zusammenhang mit Betterman hat. Es könnte weit hergeholt sein und es sind auch Stone's Lyrics aber...

"oh he chose a path, heavy the fall, quarter to four"


Offline tetzman

  • vaf | Off He Goes
  • ******
    • Beiträge: 1.420
    • Geschlecht:Männlich
  • Mind your manners!
Antwort #10 am: 03. August 2013 um 18:06
Ich habe jetzt auch noch einmal darüber "philosophiert" und finde die Idee sehr interessant und denke, dass es da sehr wohl ein Zusammenhang geben kann!
35 | 1008 | 173