vaf | vitalogy.de and fans [pearl-jam.de]


World Wide Suicide

Offline moesman

  • vaf | (in)Habit(ant)
  • **********
    • Beiträge: 3.997
    • Geschlecht:Männlich
  • lailailailailailaifuckinglaiailailaila
am: 07. März 2006 um 14:12
So, wollen wir den neuen Song doch hier auch mal behandeln... ;)

WORLDWIDE SUICIDE
(lyrics: Vedder, music: Gossard)


I felt the earth on Monday. It moved beneath my feet.
In the form of a morning paper. Laid out for me to see.

Saw his face in a corner picture. I recognized the name.
Could not stop staring at the. Face I'd never see again.

It's a shame to awake in a world of pain
What does it mean when a war has taken over

It's the same everyday in a hell manmade
What can be saved, and who will be left to hold her?

The whole world...World over.
It's a worldwide suicide.

Medals on a wooden mantle. Next to a handsome face.
That the president took for granted.
Writing checks that others pay.

And in all the madness. Thought becomes numb and naive.
So much to talk about. Nothing for to say.

It's the same everyday and the wave won't break
Tell you to pray, while the devils on their shoulder

Laying claim to the take that our soldiers save
Does not equate, and the truth's already out there

The whole world,... World over.
It's a worldwide suicide.

The whole world,... World over.
It's a worldwide suicide.

Looking in the eyes of the fallen
You got to know there's another, another, another, another
Another way

It's a shame to awake in a world of pain
What does it mean when a war has taken over

It's the same everyday and the wave won't break
Tell you to pray, while the devils on their shoulder

The whole world,... World over.
It's a worldwide suicide.

The whole world,... World over.
It's a worldwide suicide.


Ziemlich offensichtlich: Es geht um Kriege und die Krisen, in denen sich die Welt momentan befindet. Eine Hölle, die sich der Mensch selbst geschaffen hat und die Frage, wie die Welt gerettet werden kann. Ein weiterer Aspekt sind die vielen Soldaten, die durch so einen Krieg sterben, weil sie von den Mächtigen (Bush) benutzt werden für ihre Zwecke. Dafür gibt's dann nen Scheck, der auch noch von der Industrie "bezahlt" wird...

So viel erstmal von mir, vielleicht kommen ja dem ein oder anderen noch ein paar Gedanken!


Offline Stickman

  • vaf | Off He Goes
  • ******
    • Beiträge: 1.260
    • Geschlecht:Männlich
  • ~~ I'm like an opening band for the sun ~~
Antwort #1 am: 07. März 2006 um 14:37
Sehr gut gemaltes Bild von der derzeitigen Situation in Amerika. Ed schreibt halt was ihn beschäftigt und ich würd ihm nicht vorwerfen zu politisch zu sein.
Zu Interpretieren gibts hier wohl nicht viel. Man muss es einfach in die Welt schreien


Sensibility

  • Gast
Antwort #2 am: 07. März 2006 um 20:27
Find ich gut, was ihr dazu schreibt. Ich denk auch, dass es ein Lied ist, welches beschreibt, dass es ohne Menschen vielleicht auch weniger Leid gebe, oder besser gesagt: das der Mensch sich den Schmerz, den er empfindet, meist selbst zufügt.  :o
Wo haste denn den Text her, hab ich heut auch gesucht, aber noch nix gefunden. Jedenfalls gut, ich versteh nämlich fast kein Wort von dem, was Eddie da singt. Nuschler...  ;D


Offline klee

  • vaf | 1/2 Full
  • *******
    • Beiträge: 1.903
    • Geschlecht:Männlich
  • it only took a day
Antwort #3 am: 07. März 2006 um 20:31
Der Text steht in dem Newseintrag auf der 10c-Seite ;)

Ansonsten würde ich Stickman zustimmen.


Trallalla

  • Gast
Antwort #4 am: 07. März 2006 um 22:19
Zu Interpretieren gibts hier wohl nicht viel. Man muss es einfach in die Welt schreien

Ha! Genau meine Meinung!!!  :D


Trallalla

  • Gast
Antwort #5 am: 08. März 2006 um 20:56
Ich hab mal versucht, den Text so zu übersetzen, wie ich ihn verstehe. Mein Englisch reicht aber vielleicht nicht ganz aus, könnt ihr helfen?  :-[ Was hat´s zum Beispiel mit dem wooden mantle auf sich???  ???

Worldwide Suicide

Ich fühlte die Erde am Montag, sie bewegte sich unter meinen Füßen
In der Form einer Morgenzeitung, ausgelegt für mich um zu sehen
Sah sein Gesicht in einer Eckanzeige, ich erkannte den Namen
Konnte nicht aufhören auf das Gesicht zu starren, das ich nie wieder sehen werde
Es ist eine Schande in einer Welt voll Schmerz aufzuwachen
Was bedeutet es, wenn ein Krieg die Macht ergriffen hat
Es ist jeden Tag dasselbe, in einer menschengemachten Hölle
Was kann gerettet werden und wer wird übrig bleiben, um sie zu halten
Die ganze Welt... überall auf der Welt
Es ist ein weltweiter Selbstmord
Medaillen auf einem hölzernen Mantel, neben einem gutaussehenden Gesicht
das der Präsident vorausgesetzt hat
schreibt Schecks, die andere zahlen
Und in all dem Wahnsinn werden Gedanken gefühllos und naiv
So viel um darüber zu reden, nichts zu sagen
Es ist dasselbe jeden Tag und die Welle wird nicht stoppen
Rate dir zu beten, während die Teufel auf ihrer Schulter sind
Anspruch erheben auf den Vorgang, den unsere Soldaten retten
Gleicht nicht aus und die Wahrheit ist hier schon raus
Die ganze Welt... überall auf der Welt
Es ist ein weltweiter Selbstmord
Die ganze Welt... überall auf der Welt
Es ist ein weltweiter Selbstmord
In die Augen der Gefallenen sehen
Du musst wissen, es gibt einen anderen, anderen, anderen, anderen
Anderen Weg
Es ist eine Schande in einer Welt voll Schmerz aufzuwachen
Was bedeutet es, wenn ein Krieg die Macht ergriffen hat
Es ist dasselbe jeden Tag und die Welle wird nicht stoppen
Rate dir zu beten, während die Teufel auf ihrer Schulter sind
Die ganze Welt... überall auf der Welt
Es ist ein weltweiter Selbstmord
Die ganze Welt... überall auf der Welt
Es ist ein weltweiter Selbstmord



Offline J

  • vaf | Yellow Ledbetter
  • *****
    • Beiträge: 873
    • Geschlecht:Weiblich
Antwort #6 am: 08. März 2006 um 21:52
Ich hab mal versucht, den Text so zu übersetzen, wie ich ihn verstehe. Mein Englisch reicht aber vielleicht nicht ganz aus, könnt ihr helfen?  :-[ Was hat´s zum Beispiel mit dem wooden mantle auf sich???  ???



wooden mantle bedeutet sicher Sarg
Und ich habe mich so gefreut!
sagst du vorwurfsvoll.
Du hast dich gefreut. -
Ist das nichts?

Marie von Ebner-Eschenbach


Trallalla

  • Gast
Antwort #7 am: 09. März 2006 um 21:12
Ich hab mal versucht, den Text so zu übersetzen, wie ich ihn verstehe. Mein Englisch reicht aber vielleicht nicht ganz aus, könnt ihr helfen?  :-[ Was hat´s zum Beispiel mit dem wooden mantle auf sich???  ???



wooden mantle bedeutet sicher Sarg

Stimmt, könnte sein... danke!  ;D


Offline wakeupscreaming

  • vaf | Better Man
  • ***
    • Beiträge: 135
    • Geschlecht:Männlich
Antwort #8 am: 10. März 2006 um 08:26
wenn man einen englischen (musik-)text schriftlich übersetzt, so finde ich, hat das immer etwas grausames.... >:D


Trallalla

  • Gast
Antwort #9 am: 10. März 2006 um 19:52
wenn man einen englischen (musik-)text schriftlich übersetzt, so finde ich, hat das immer etwas grausames.... >:D

Jaaa, die Ausdrucksweise kommt halt nie so 100pro rüber, aber grausam? Na na na...  ;)


Offline klee

  • vaf | 1/2 Full
  • *******
    • Beiträge: 1.903
    • Geschlecht:Männlich
  • it only took a day
Antwort #10 am: 10. März 2006 um 20:29
Medals on a wooden mantle. Next to a handsome face.
That the president took for granted.
Writing checks that others pay.


Amerikanische Soldaten kommen Tod zurück, nach Hause. Dort werden sie mit Lobreden auf ihren Heldenmut und mit Medaillen von Militär und Regierung überhäuft, was der Familie jedoch nicht das Leben ihrer Töchter/Söhne zurückgibt.

Demnächst: Der Rest, Interpretationen von Klemens Maria Michael W.


Offline michael

  • Administrator
  • vaf | 1/2 Full
  • *****
    • Beiträge: 1.936
    • Geschlecht:Männlich
    • 79PDA7XZ
Antwort #11 am: 10. März 2006 um 21:28
Ich hab mal versucht, den Text so zu übersetzen, wie ich ihn verstehe. Mein Englisch reicht aber vielleicht nicht ganz aus, könnt ihr helfen?  :-[ Was hat´s zum Beispiel mit dem wooden mantle auf sich???  ???



wooden mantle bedeutet sicher Sarg

wooden mantle = Hersteller bestimmter Uhren, Uhrenmarke, Wanduhr??

http://images.google.de/images?hl=de&q=%22wooden%20mantle%22&btnG=Google-Suche&sa=N&tab=wi


Offline wakeupscreaming

  • vaf | Better Man
  • ***
    • Beiträge: 135
    • Geschlecht:Männlich
Antwort #12 am: 10. März 2006 um 23:16
wenn man einen englischen (musik-)text schriftlich übersetzt, so finde ich, hat das immer etwas grausames.... >:D

Jaaa, die Ausdrucksweise kommt halt nie so 100pro rüber, aber grausam? Na na na...  ;)

na, so arg hab ichs ja nicht gemeint. deutsche (musik)-texte erinnern halt immer so an volksmusik... >:D


Offline J

  • vaf | Yellow Ledbetter
  • *****
    • Beiträge: 873
    • Geschlecht:Weiblich
Antwort #13 am: 11. März 2006 um 14:25

wooden mantle = Hersteller bestimmter Uhren, Uhrenmarke, Wanduhr??

http://images.google.de/images?hl=de&q=%22wooden%20mantle%22&btnG=Google-Suche&sa=N&tab=wi


hmm...naja, die Uhren haben auch irgendwie (alle?) einen "hölzernen Mantel". Könnte natürlich auch so eine Uhr gemeint sein, irgendwo im Haus der Eltern z.B., die darauf die Medaillen hängen, und nebenbei steht ein foto....

....aber ich hatte so "schön"  :-\ das Bild eines Sarges, auf dem die US Flagge liegt, und Medaillen platziert sind, vor meinen Augen. Und neben dem Sarg steht dann ein Bild des Verstorbenen. Das Bild einer Trauerfeier quasi.....

...kann man wohl verschieden sehen....deshalb gibts ja mehrdeutige Texte... :)
Und ich habe mich so gefreut!
sagst du vorwurfsvoll.
Du hast dich gefreut. -
Ist das nichts?

Marie von Ebner-Eschenbach


Offline michael

  • Administrator
  • vaf | 1/2 Full
  • *****
    • Beiträge: 1.936
    • Geschlecht:Männlich
    • 79PDA7XZ
Antwort #14 am: 11. März 2006 um 14:53

wooden mantle = Hersteller bestimmter Uhren, Uhrenmarke, Wanduhr??

http://images.google.de/images?hl=de&q=%22wooden%20mantle%22&btnG=Google-Suche&sa=N&tab=wi


hmm...naja, die Uhren haben auch irgendwie (alle?) einen "hölzernen Mantel". Könnte natürlich auch so eine Uhr gemeint sein, irgendwo im Haus der Eltern z.B., die darauf die Medaillen hängen, und nebenbei steht ein foto....

....aber ich hatte so "schön"  :-\ das Bild eines Sarges, auf dem die US Flagge liegt, und Medaillen platziert sind, vor meinen Augen. Und neben dem Sarg steht dann ein Bild des Verstorbenen. Das Bild einer Trauerfeier quasi.....

...kann man wohl verschieden sehen....deshalb gibts ja mehrdeutige Texte... :)

den Begriff wooden mantle habe ich bisher nur der Verbindung mit dieser Uhrenmarke gesehen. Vielleicht ist dieser false friend ja gewollt  ;)